Priya Mo Asichi Aji Music Video
About the Song
"Priya Mo Asichi Aji" is a soulful Odia romantic reverie that dissolves boundaries between love and nature. The song imagines the arrival of a beloved amidst the first showers of Shravana, where the fresh scent of wet earth and the gentle pitter-patter of rain become metaphors for the blush of a first love.
Contemporary instrumentation mirrors the monsoon's duality: gentle rhythms flow like restless showers, while melodic arrangements shadow the depths of emotion. The vocals weave through the composition like another natural element, where the beloved's smile lives in the major keys, and her shyness in the delicate chords.
This is romantic music as visual poetry -- evocative, immersive, and timeless.
The Story Behind Priya Mo Asichi Aji
Suvendu Kumar Jena's poetry reimagines the monsoon as a beloved woman -- her adornments bright as the first rain, her presence as transformative as the season itself. The lyrics trace a lover's intimate awakening to her arrival: the joy she radiates, the anticipation she embodies, and the natural beauty that mirrors her essence. Recorded with layered production (June 2025), the track's delivery mirrors whispered confessions, where the season's showers become metaphors for her captivating presence.
Why Listen to Priya Mo Asichi Aji?
Because this is where contemporary Odia music becomes a whispered conversation between a lover and the monsoon. Every note carries the weight of anticipation -- the melody's gentle flow like first showers, the synth's lingering haze like the earth's fragrance, the vocals' tender delivery mirroring the beloved's shy glances.
Listen to hear how love and nature dance together -- how the melody smiles while the arrangement swells with emotion. Listen for the moments when the music swells, just as the heart does when the beloved arrives amidst the rain.
This isn't just music. It's the sound of a heart learning that some arrivals are as beautiful as the first rain, and some loves, like the monsoon, awaken the soul.
Stream it now on YouTubeor explore more Odia songsfrom samNsan Music Productions!
Release Notes
- ЁЯУЕ Release Date : 23rd August 2025
- ЁЯОм Video Recording Date : 22nd August 2025
- тП║я╕П Audio Recording Date : 29th June 2025
- ЁЯО╡ Genre : Odia Romantic
- ЁЯЧгя╕П Language : Odia
- ЁЯОз Recorded At : Studios of samNsan Music Productions
- ┬йя╕П Owned By : samNsan Music Productions
Credits
Music Production
- ЁЯза Concept by: Sambit Dash
- ЁЯО╝ Composed by:Sambit Dash
- ЁЯОе Directors: Sambit Dash& Sandeep Dash
- тЬНя╕П Lyrics By : Suvendu Kumar Jena
- ЁЯОд Performed By : Sambit Dash
- ЁЯОм Produced By : Sambit Dash& Sandeep Dash
- ЁЯО╣ Arranged By : Sambit Dash
Technical Credits
- ЁЯОЫя╕П Recording, Mixed & Mastered by: Sambit Dash
- ЁЯУ╣ Videography and Post Production: Sambit Dash
Label & Rights
- ЁЯОз Recorded at: samNsan Music Productions Studio
- ┬йя╕П Owned by: samNsan Music Productions
Lyrics
[ prelude instrumental music ]
[intro]
рмХрнБрмЖрмБрм░рнА рмХрмирм┐рмЖ рм╕рм╛рмЬрм┐,
рмкрнНрм░рм┐рнЯрм╛-рморнЛ рмЖрм╕рм┐рмЫрм┐ рмЖрмЬрм┐,
[short filler music]
рмХрнБрмЖрмБрм░рнА рмХрмирм┐рмЖ рм╕рм╛рмЬрм┐,
рмкрнНрм░рм┐рнЯрм╛-рморнЛ рмЖрм╕рм┐рмЫрм┐ рмЖрмЬрм┐,
рмкрм╣рм┐рм▓рм┐ рм╢рнНрм░рм╛рммрмг рммрм░рм╖рм╛рм░рнЗ рмнрм┐рмЬрм┐,
рмормирм░рнЗ рмЬрм╛рмЧрнЗ-рмдрм╛ рмкрнНрм░рнАрмдрм┐ред
[Interlude music 1]
[verse 1]
рмЖрмХрм╛рм╢рнЗ рммрм╛рмжрм▓ рм░рм╛рмЬрм┐,
рмЬрнЛрмЫрмирм╛ рмЬрм╛рмЗрмЫрм┐ рм╣рмЬрм┐,
рмХрнБрмЖрмБрм░рнА рмЬрм╣рнНрми рм╕рм╛рмЬрм┐, рмкрнНрм░рм┐рнЯрм╛ рморнЛ рмЖрм╕рм┐рмЫрм┐ рмЖрмЬрм┐ред
[short filler music]
рм╣рнЗ.рмП..рмП... рмнрм┐рмЬрм╛рмЗ рмирм╛рм▓рм┐ рмУрмврмгрм┐,
рмдрнЛрмлрм╛-рмЬрнЗ рмжрм┐рм╢рнЗ рморнЛ рм░рм╛рмгрнА,
рмУрмарм░рнЗ рморнБрм░рнБрмХрм┐ рм╣рм╕рм┐, рм▓рм╛рмЬрмЗ рмЪрмирнНрмжрнНрм░рморнБрмЦрнА,
рмХрм╛рмирм┐рм░рнЗ рмкрнЛрмЫрнЗ рммрмжрми,
рм▓рм╛рмЧрнБрмЫрм┐ рморми рмЙрмдрмЫрмирнНрми
рмЖрмЦрм┐рмд рмЧрмЬ рморнБрмХрнБрмЯ, рмЭрм▓рмХрнЗ рмХрм╛рми рмЭрнБрморнБрмХрм╛ред
рмкрнНрм░рм┐рнЯрм╛ рм░рнЗ... рмкрнНрм░рм┐рнЯрм╛ рм░рнЗ...
[Interlude music 2]
[verse 2]
рмХрнБрмЖрмБрм░рнА рмХрмирм┐рмЖ рм╕рм╛рмЬрм┐,
рмкрнНрм░рм┐рнЯрм╛ рморнЛ рмЖрм╕рм┐рмЫрм┐ рмЖрмЬрм┐,
рмкрм╣рм┐рм▓рм┐ рм╢рнНрм░рм╛рммрмг рммрм░рм╖рм╛рм░рнЗ рмнрм┐рмЬрм┐,
рмормирм░рнЗ рмЬрм╛рмЧрнЗ рмдрм╛ рмкрнНрм░рнАрмдрм┐ред
[short filler music]
рм╣рнЗ..рмП..рмП. рмнрм┐рмЬрм╛-рмЖ-рморм╛рмЯрм┐ рморм╣рмХ,
рмжрнЗрм╣рнЗ рмЬрм╛рмЧрнЗ рморнЛ рмкрнБрм▓рмХ
рмХрнБрмЖрмБрм░рнА рмХрмирм┐рмЖ рм▓рм╛рмЬ, рммрм░рм╖рм╛ рмнрм┐рмЬрм╛ рмдрм╛ рм╕рмЬ,
рморми рморнЛ рмХрм╣рнБрмЫрм┐ рм╕рмдрнЗ,
рмнрм┐рмЬрм┐рммрм┐ рморнБрмБ-рмЙрмБ-рмдрм╛ рм╕рм╛рмернЗ,
рморнЛ рмЫрм╛рмдрм┐ рмирм┐рмжрмШ рмдрм╛рмдрм┐рм░рнЗрмпрнЗ-рмЖрмЬрм┐,
рм╢рм┐рмдрнЗрмЗ рмЙрмарм┐рмм рморм╛рмдрм┐ ред
[outro]
рмХрнБрмЖрмБрм░рнА рмХрмирм┐рмЖ рм╕рм╛рмЬрм┐,
рмкрнНрм░рм┐рнЯрм╛-рморнЛ рмЖрм╕рм┐рмЫрм┐ рмЖрмЬрм┐,
рмкрм╣рм┐рм▓рм┐ рм╢рнНрм░рм╛рммрмг рммрм░рм╖рм╛рм░рнЗ рмнрм┐рмЬрм┐,
рмормирм░рнЗ рмЬрм╛рмЧрнЗ-рмдрм╛ рмкрнНрм░рнАрмдрм┐ред
рмХрнБрмЖрмБрм░рнА рмХрмирм┐рмЖ рм╕рм╛рмЬрм┐,
рм╣рнБрмБ рм╣рнБрмБ рм╣рнБрмБ рм╣рнБрмБ рм╣рнБрмБ рм╣рнБрмБ рм╣рнБрмБ рм╣рнБрмБ
Lyrics (English Translation)
[Prelude instrumental music]
[Intro]
Adorned as a young maiden,
My beloved has arrived today,
[Short filler music]
Adorned as a young maiden,
My beloved has arrived today,
Drenched in the first showers of the monsoon,
Love for her awakens in my heart.
[Interlude music 1]
[Verse 1]
The sky is filled with clouds,
The moonlight has disappeared,
The young maiden is adorned like the moon, my beloved has arrived today.
[Short filler music]
Hey...e...e... drenching the red veil,
In the storm, my queen is visible,
With a smiling twinkle on her lips, the moon-faced one feels shy,
Wiping her face with the edge of her sari,
My mind feels restless,
Her eyes are like elephant pearls, her earrings shimmer,
O beloved... O beloved...
[Interlude music 2]
[Verse 2]
Adorned as a young maiden,
My beloved has arrived today,
Drenched in the first showers of the monsoon,
Love for her awakens in my heart.
[Short filler music]
Hey...e...e... the wet earth's fragrance,
My body is covered in goosebumps,
The young maiden's shy adornment, is drenched by the rain,
My mind is saying truly,
I will get drenched with her,
The summer heat in my chest today,
Will be cooled and become intoxicated.
[Outro]
Adorned as a young maiden,
My beloved has arrived today,
Drenched in the first showers of the monsoon,
Love for her awakens in my heart.
Adorned as a young maiden,
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm