Tere Mere Sapne - Old Hindi Song Reimagined
Song Description
We feel extremely privileged to bring to you the reimagined version of this old Hindi Song , "Tere Mere Sapne" for your benign deliberation. This song has been re-instrumented, re-voiced and represented with guitar, piano, drums and harmonica. to preserve the serenity of the classic yet giving it a modern calm vibe. We hope you like this re-constructed version of this Old Hindi classic.
We sincerely thank you for being part of our journey and watching this video!
Song Info
➡️ Video Premier on - 8th Nov 2022
➡️ Title - Sambit remembers Rafi Sahab - Tere Mere Sapne
➡️ Genre - Reprise Cover
➡️ Language - Hindi
➡️ Recorded on - 6th Nov 2022
➡️ Recorded at - Studio of samNsan Music Productions
Credits
➡️ Original Music by -SD Burman
➡️ Lyricist - Shailendra
➡️ Original Singer -Mohammad Rafi
➡️ Performing Singer - Sambit Dash
➡️ Camera & video - Sambit Dash
➡️ Video Editing & post productions - Sambit Dash
Lyrics - in Hindi
तेरे मेरे सपने अब एक रंग है
जहाँ भी ले जाये राहें हम संग हैं
तेरे मेरे सपने अब एक रंग है
जहाँ भी ले जाये राहें हम संग हैं
तेरे मेरे दिल का तय था एक दिन मिलना
जैसे बहार आने पर तय है फूल का खिलना
तेरे मेरे दिल का तय था एक दिन मिलना
जैसे बहार आने पर तय है फूल का खिलना
ओ मेरे जीवन साथी
तेरे मेरे सपने अब एक रंग है
जहाँ भी ले जाये राहें हम संग हैं
तेरे दुख अब मेरे, मेरे सुख अब तेरे
तेरे ये दो नैना चाँद और सूरज मेरे
तेरे दुख अब मेरे, मेरे सुख अब तेरे
तेरे ये दो नैना चाँद और सूरज मेरे
ओ मेरे जीवन साथी
तेरे मेरे सपने अब एक रंग है
जहाँ भी ले जाये राहें हम संग हैं
तेरे मेरे सपने अब एक रंग है
जहाँ भी ले जाये राहें हम संग हैं
Lyrics - in English
Tere mere sapne ab ek rang hai
Jahan bhi le jaye rahein hum sang hai
Ho tere mere sapne ab ek rang hai
Jahan bhi le jaye rahein hum sang hai
Mere tere dil ka tay tha ek din milna
Jaise bahaar aane par tay hai phool ka khilna
Mere tere dil ka tay tha ek din milna
Jaise bahaar aane par tay hai phool ka khilna
O mere jeevan saathi
Tere mere sapne ab ek rang hai
Jahan bhi le jaye rahein hum sang hai
Tere dukh ab mere, mere sukh ab tere
Tere yeh do naina chand aur suraj mere
Tere dukh ab mere, mere sukh ab tere
Tere yeh do naina chand aur suraj mere
O mere jeevan saathi
Tere mere sapne ab ek rang hai
Jahan bhi le jaye rahein hum sang hai
Lyrics - Translation in English
Your and my dreams are now is of same colour
Wherever these paths take us, we are together
Your and my dreams are now the same colour
Wherever these paths take us, we are together
the meeting of our hearts was pre-decided
as the blooming of flowers is pre-decided with unset of spring
the meeting of our hearts was pre-decided
as the blooming of flowers is pre-decided with unset of spring
O my life companion…
Your and my dreams are now the same colour
Wherever these paths take us, we are together
Your sadness is now mine, my joy is now yours
(you know) these two eyes of yours are my moon and sun
Your sadness is now mine, my joy is now yours
(you know) these two eyes of yours are my moon and sun
O my life companion…
Your and my dreams are now the same colour
Wherever these paths take us, we are together
Your and my dreams are now the same colour
Wherever these paths take us, we are together